출애굽기 28:22
KJV
And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 28 connects to 0 cross-references. 하나님이 아론과 그 아들들을 제사장으로 세우고 거룩한 옷을 만들 지침을 주신다. 에봇, 흉패, 겉옷, 속옷, 관, 허리띠를 만들고 흉패에는 이스라엘 열두 지파를 나타내는 열두 보석을 달라 하신다.
다른 번역본
ASV
And thou shalt make upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.
YLT
`And thou hast made on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;
BBE
And you are to make two chains of gold, twisted like cords, to be fixed to the priest's bag.