출애굽기 32:8
They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 32 connects to 8 cross-references. 모세가 산에 오래 있자 백성이 아론에게 금 송아지를 만들게 한다. 하나님이 이 일을 보시고 진노하시어 이스라엘을 멸하겠다 하시지만 모세의 간구로 뜻을 돌이키신다. 모세가 내려와 돌판을 깨뜨리고 금 송아지를 불사르며 레위인들이 3000명을 죽인다.
다른 번역본
they have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed unto it, and said, These are thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
they have turned aside hastily from the way that I have commanded them; they have made for themselves a molten calf, and bow themselves to it, and sacrifice to it, and say, These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.'
Even now they are turned away from the rule I gave them, and have made themselves a metal ox and given worship to it and offerings, saying, This is your god, O Israel, who took you up out of the land of Egypt.
상호 참조
Thou shalt have no other gods before me.
Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, …
Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold.
He that sacrificeth unto any god, save unto the Lord only, he shall be utterly destroyed.
And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a …
And I looked, and, behold, ye had sinned against the Lord your God, and had made you a molten calf: …
And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves …
Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for …