출애굽기 39:21

KJV

And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the Lord commanded Moses.

— 출애굽기 39:21, King James Version
이미지

Cite This Verse

출애굽기 39:21 (King James Version).

"출애굽기 39:21." King James Version. Web.

출애굽기 39:21, King James Version.

Context

This verse from 출애굽기 Chapter 39 connects to 3 cross-references. 성막이 완성되어 세워진다. 모세가 하나님의 명령대로 모든 기구를 제자리에 놓고 번제와 소제를 드린다. 구름이 회막을 덮고 하나님의 영광이 성막에 가득 차서 모세도 들어갈 수 없다. 이후 구름이 올라갈 때 이스라엘이 출발하고 구름이 머물 때 머문다.

Read 출애굽기 Chapter 39 →

다른 번역본

ASV

And they did bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be upon the skilfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as Jehovah commanded Moses.

YLT

and they bind the breastplate by its rings unto the rings of the ephod, with a ribbon of blue, to be above the girdle of the ephod, and the breastplate is not loosed from off the ephod, as Jehovah hath commanded Moses.

BBE

And the rings on the bag were fixed to the rings of the ephod by a blue cord, keeping it in place over the band, so that the bag might not get loose, as the Lord gave orders to Moses.

상호 참조