출애굽기 39:21
And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the Lord commanded Moses.
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 39 connects to 3 cross-references. 성막이 완성되어 세워진다. 모세가 하나님의 명령대로 모든 기구를 제자리에 놓고 번제와 소제를 드린다. 구름이 회막을 덮고 하나님의 영광이 성막에 가득 차서 모세도 들어갈 수 없다. 이후 구름이 올라갈 때 이스라엘이 출발하고 구름이 머물 때 머문다.
다른 번역본
And they did bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be upon the skilfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as Jehovah commanded Moses.
and they bind the breastplate by its rings unto the rings of the ephod, with a ribbon of blue, to be above the girdle of the ephod, and the breastplate is not loosed from off the ephod, as Jehovah hath commanded Moses.
And the rings on the bag were fixed to the rings of the ephod by a blue cord, keeping it in place over the band, so that the bag might not get loose, as the Lord gave orders to Moses.
상호 참조
Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up …
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak …