에스겔 16:42
So will I make my fury toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.
Context
This verse from 에스겔 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 불신한 아내의 알레고리: 예루살렘은 버려진 아기처럼 태어났다가 하나님의 사랑으로 자라고 아름다워졌으나 모든 나라에 음란을 행하였다. 사마리아나 소돔보다도 더 심하게 타락하였다. 그러나 하나님이 영원한 언약으로 회복하실 것이다.
다른 번역본
So will I cause my wrath toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.
And I have caused My fury against thee to rest, And My jealousy hath turned aside from thee, And I have been quiet, and I am not angry any more.
And the heat of my wrath against you will have an end, and my bitter feeling will be turned away from you, and I will be quiet and will be angry no longer.
상호 참조
And the bones of Saul and Jonathan his son buried they in the country of Benjamin in Zelah, in the …
Therefore saith the Lord, the Lord of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine …
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for …
For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah …
For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall …
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be …
I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the Lord have said …
Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house …
Then cried he upon me, and spake unto me, saying, Behold, these that go toward the north country have quieted …