창세기 11:2
And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
Context
This verse from 창세기 Chapter 11 connects to 7 cross-references. 온 땅이 한 언어를 쓰던 시대에 사람들이 시날 평지에서 하늘에 닿는 탑을 쌓으려 한다. 하나님이 언어를 혼잡하게 하시어 그들을 온 땅에 흩으신다. 셈의 후손 계보가 아브람까지 이어지고 아브람이 하란에 이른다.
다른 번역본
And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
and it cometh to pass, in their journeying from the east, that they find a valley in the land of Shinar, and dwell there;
And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place.
상호 참조
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time …
And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Therefore is the name of it called Babel; because the Lord did there confound the language of all the earth: …
Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from …
And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of …
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of …
And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, …