창세기 19:11

KJV

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

— 창세기 19:11, King James Version
이미지

Cite This Verse

창세기 19:11 (King James Version).

"창세기 19:11." King James Version. Web.

창세기 19:11, King James Version.

Context

This verse from 창세기 Chapter 19 connects to 7 cross-references. 두 천사가 소돔에 이르러 롯의 집에 머문다. 소돔 사람들이 손님을 내달라 하자 천사들이 눈을 멀게 한다. 천사들이 롯의 가족을 이끌어 도망치게 하고 소돔과 고모라에 유황불을 쏟아 멸하신다. 롯의 아내는 뒤를 돌아보다 소금 기둥이 된다.

Read 창세기 Chapter 19 →

다른 번역본

ASV

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

YLT

and the men who <FI>are<Fi> at the opening of the house they have smitten with blindness, from small even unto great, and they weary themselves to find the opening.

BBE

But the men who were outside the door they made blind, all of them, small and great, so that they were tired out with looking for the door.

상호 참조