창세기 24:63
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.
Context
This verse from 창세기 Chapter 24 connects to 10 cross-references. 아브라함이 늙은 종을 메소포타미아로 보내 이삭의 신부를 구한다. 종이 기도하던 중 리브가가 낙타에게 물을 먹여 징조를 이룬다. 라반의 집에서 하나님의 인도하심을 전하고 리브가가 이삭의 아내가 되기로 동의하여 가나안으로 온다.
다른 번역본
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
and Isaac goeth out to meditate in the field, at the turning of the evening, and he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, camels are coming.
And when the evening was near, he went wandering out into the fields, and lifting up his eyes he saw camels coming.
상호 참조
This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, …
But his delight is in the law of the Lord; and in his law doth he meditate day and night.
I will remember the works of the Lord: surely I will remember thy wonders of old.
I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.
My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the Lord.
I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy …
How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with …