창세기 24:63

KJV

And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.

— 창세기 24:63, King James Version
이미지

Cite This Verse

창세기 24:63 (King James Version).

"창세기 24:63." King James Version. Web.

창세기 24:63, King James Version.

Context

This verse from 창세기 Chapter 24 connects to 10 cross-references. 아브라함이 늙은 종을 메소포타미아로 보내 이삭의 신부를 구한다. 종이 기도하던 중 리브가가 낙타에게 물을 먹여 징조를 이룬다. 라반의 집에서 하나님의 인도하심을 전하고 리브가가 이삭의 아내가 되기로 동의하여 가나안으로 온다.

Read 창세기 Chapter 24 →

다른 번역본

ASV

And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.

YLT

and Isaac goeth out to meditate in the field, at the turning of the evening, and he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, camels are coming.

BBE

And when the evening was near, he went wandering out into the fields, and lifting up his eyes he saw camels coming.

상호 참조