창세기 26:8
And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
Context
This verse from 창세기 Chapter 26 connects to 7 cross-references. 기근에 이삭이 그랄로 피하자 하나님이 조상에게 하신 약속을 이어주신다. 이삭도 리브가를 누이라 속이지만 아비멜렉이 눈치채고 보호해 준다. 이삭의 우물을 블레셋 사람들이 막자 이삭이 계속 옮겨 다니다가 결국 평화롭게 정착한다.
다른 번역본
And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
And it cometh to pass, when the days have been prolonged to him there, that Abimelech king of the Philistines looketh through the window, and seeth, and lo, Isaac is playing with Rebekah his wife.
And when he had been there for some time, Abimelech, king of the Philistines, looking through a window, saw Isaac playing with Rebekah his wife.
상호 참조
For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over …
My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at …
The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long …
Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath …
For at the window of my house I looked through my casement,
Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be …
Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.