잠언 5:19
Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
Context
This verse from 잠언 Chapter 5 connects to 7 cross-references. 하나님을 찬양하는 위대한 할렐루야로 시편을 마무리한다. 호흡이 있는 자마다 하나님을 찬양할지어다—새 노래, 춤, 현악기, 제금, 심지어 그의 칼로도 찬양하라.
다른 번역본
Asa loving hind and a pleasant doe, Let her breasts satisfy thee at all times; And be thou ravished always with her love.
A hind of loves, and a roe of grace! Let her loves satisfy thee at all times, In her love magnify thyself continually.
As a loving hind and a gentle doe, let her breasts ever give you rapture; let your passion at all times be moved by her love.
상호 참조
And there came a traveller unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of …
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at …
Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a …
Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
Thy two breasts are like two young roes that are twins.
Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of …