이사야 13:2
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
Context
This verse from 이사야 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 주의 이름을 두려워하라—그분이 피난처이시다. 어두운 땅에 빛이 비추리니 한 아들이 주어지고 그 어깨에 정사를 메게 된다. 그 이름은 기묘자, 모사, 전능하신 하나님, 영존하시는 아버지, 평강의 왕이다.
다른 번역본
Set ye up an ensign upon the bare mountain, lift up the voice unto them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles.
`On a high mountain lift ye up an ensign, Raise the voice to them, wave the hand, And they go in to the openings of nobles.
Put up a flag on a clear mountain-top, make a loud outcry to them, give directions with the hand, so that they may go into the doors of the great ones.
상호 참조
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end …
As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter …
And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together …
And the Lord shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake …
All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on …
Thus saith the Lord to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; …
And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that …
Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, …
Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the Lord, which destroyest all the earth: and I will stretch …
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call …