이사야 18:3
All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.
Context
This verse from 이사야 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 바벨론에 대한 경고: 여호와의 날이 오면 교만한 자가 낮아지고 바벨론은 소돔처럼 되어 영원히 거하지 못할 것이다. 야곱은 바벨론 사람들을 통치하는 날이 온다.
다른 번역본
All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see ye; and when the trumpet is blown, hear ye.
All ye inhabitants of the world, And ye dwellers of earth, At the lifting up of an ensign on hills ye look, And at the blowing of a trumpet ye hear.
All you peoples of the world, and you who are living on the earth, when a flag is lifted up on the mountains, give attention; and when the horn is sounded, give ear.
상호 참조
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the Lord hath spoken, I have nourished and brought up children, …
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end …
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall hiss for the fly that is in …
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may …
The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms …
Lord, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their …
O earth, earth, earth, hear the word of the Lord.
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a …
The lion hath roared, who will not fear? the Lord God hath spoken, who can but prophesy?
Who hath ears to hear, let him hear.