이사야 14:20
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.
Context
This verse from 이사야 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 교만한 이스라엘에게 심판이 임하지만 하나님은 아직 손을 거두지 않으셨다. 그들은 부패하고 위선적이어서 지도자와 백성이 다 타락했다. 앗수르의 몽둥이로 심판하시겠다.
다른 번역본
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever.
Thou art not united with them in burial, For thy land thou hast destroyed, Thy people thou hast slain, Not named to the age is the seed of evil doers.
As for your fathers, you will not be united with them in their resting-place, because you have been the cause of destruction to your land, and of death to your people; the seed of the evil-doer will have no place in the memory of man.
상호 참조
Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the …
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by …
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees’ excellency, shall be as when God overthrew Sodom and …
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
For the Lord loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the …
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served …
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.