이사야 2:10
Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty.
Context
This verse from 이사야 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 이사야는 유다와 예루살렘에 관한 이상을 보았다. 유다는 배역한 백성이어서 하나님이 그들의 예배와 제사에 염증을 느끼신다. 악을 버리고 선을 배우라—죄가 주홍 같아도 눈처럼 희어지리라.
다른 번역본
Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty.
Enter into a rock, and be hidden in dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency.
Go into a hole in the rock, covering yourselves with dust, in fear of the Lord, before the glory of his power.
상호 참조
And the children of Israel did evil in the sight of the Lord: and the Lord delivered them into the …
And the hand of Midian prevailed against Israel: and because of the Midianites the children of Israel made them the …
They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;)
To dwell in the clifts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.
For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.
Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of …
To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the …