이사야 58:8
Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the Lord shall be thy rereward.
Context
This verse from 이사야 Chapter 58 connects to 10 cross-references. 시온아, 깨어라! 하나님의 팔을 깨워라—예전에 라합을 끊고 바다를 갈랐던 그 팔을! 속량받은 자들이 돌아와 영원한 기쁨을 얻을 것이다. 나는 너를 위로하는 자이니 사람을 두려워하지 말라.
다른 번역본
Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee; the glory of Jehovah shall be thy rearward.
Then broken up as the dawn is thy light, And thy health in haste springeth up, Gone before thee hath thy righteousness, The honour of Jehovah doth gather thee.
Then will light be shining on you like the morning, and your wounds will quickly be well: and your righteousness will go before you, and the glory of the Lord will come after you.
상호 참조
And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar …
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.
And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.
Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun …
For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the Lord will go before you; and …
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and …