이사야 59:12
For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;
Context
This verse from 이사야 Chapter 59 connects to 10 cross-references. 어서 떠나라—부정한 곳에서 나오라. 그러나 이번에는 급히 가지 아니하리니 하나님이 앞서 가시고 뒤에서 보호하신다. 하나님의 종은 형통하고 높이 되며 지극히 높아지리라.
다른 번역본
For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them:
For our transgressions have been multiplied before Thee, And our sins have testified against us, For our transgressions <FI>are<Fi> with us, And our iniquities--we have known them.
For our evil doings are increased before you, and our sins give witness against us: for our evil doings are with us, and we have knowledge of our sins:
상호 참조
And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for …
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou …
Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done …
Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the …
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. …
Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways …
O Lord, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast …
Shall I not visit for these things? saith the Lord: and shall not my soul be avenged on such a …
Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you.
Shall I not visit for these things? saith the Lord: shall not my soul be avenged on such a nation …