예레미야 26:10
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king’s house unto the house of the Lord, and sat down in the entry of the new gate of the Lord’s house.
Context
This verse from 예레미야 Chapter 26 connects to 10 cross-references. 바스훌 제사장이 예레미야를 매질하고 차꼬에 채운다. 예레미야는 그를 '마고르 미사빕'(사방에서 두려움)이라 부르며 자신의 사명을 저주한다. 그러나 불처럼 타오르는 말씀을 멈출 수가 없다.
다른 번역본
And when the princes of Judah heard these things, they came up from the king’s house unto the house of Jehovah; and they sat in the entry of the new gate of Jehovah’s house.
And the heads of Judah hear these things, and they go up from the house of the king <FI>to<Fi> the house of Jehovah, and sit in the opening of the new gate of Jehovah.
And the rulers of Judah, hearing of these things, came up from the king's house to the house of the Lord, and took their seats by the new door of the Lord's house.
상호 참조
Howbeit the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built …
Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets; This man is not worthy …
Then rose up certain of the elders of the land, and spake to all the assembly of the people, saying,
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the …
The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the …
Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the Lord, in the chamber of …
Then he went down into the king’s house, into the scribe’s chamber: and, lo, all the princes sat there, even …
Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.
Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but …
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so …