예레미야 46:15
Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the Lord did drive them.
Context
This verse from 예레미야 Chapter 46 connects to 10 cross-references. 바룩은 낙심하여 피곤하다고 탄식한다. 하나님은 자신도 세우고 허무는 중이니 네가 자신을 위하여 큰 일을 구하느냐—구하지 말라고 하신다. 그러나 바룩은 어디서든 보호받을 것이다.
다른 번역본
Why are thy strong ones swept away? they stood not, because Jehovah did drive them.
Wherefore hath thy bull been swept away? He hath not stood, because Jehovah thrust him away.
Why has Apis, your strong one, gone in flight? he was not able to keep his place, because the Lord was forcing him down with strength.
상호 참조
Then the Lord said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong …
Then will the Lord drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier …
They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.
The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down …
Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against …
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and …
As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish …
Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;