욥기 13:5
O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.
Context
This verse from 욥기 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 욥이 하나님께 직접 자기 사건을 아뢰겠다고 선언하며 친구들의 그릇된 변호를 거부한다. 그는 친구들을 가엾은 위로자라 부르며 자기가 그들의 처지에 있어도 다르게 말할 수 있었을 것이라 한다. 그러나 절망 중에도 하늘의 증인, 곧 하나님 앞에서 말해줄 변호자가 있다고 호소한다.
다른 번역본
Oh that ye would altogether hold your peace! And it would be your wisdom.
O that ye would keep perfectly silent, And it would be to you for wisdom.
If only you would keep quiet, it would be a sign of wisdom!
상호 참조
Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?
Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will.
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?
Hear diligently my speech, and let this be your consolations.
Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a …
For a dream cometh through the multitude of business; and a fool’s voice is known by multitude of words.