욥기 6:24
Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.
Context
This verse from 욥기 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 에스더가 왕 앞에 나아가자 왕이 금 홀을 내밀어 환영한다. 에스더가 왕과 하만을 잔치에 초대한다. 하만이 기뻐하다가 모르드개가 절하지 않는 것을 보고 분노한다. 아내와 친구들의 조언에 따라 모르드개를 매달 높은 나무를 세운다.
다른 번역본
Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred.
Shew me, and I--I keep silent, And what I have erred, let me understand.
Give me teaching and I will be quiet; and make me see my error.
상호 참조
That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.
If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
Mark well, O Job, hearken unto me: hold thy peace, and I will speak.
Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.
When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;)
They were amazed, they answered no more: they left off speaking.
Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.
Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.
For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, …