요한복음 13:29
For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
Context
This verse from 요한복음 Chapter 13 connects to 7 cross-references. 마리아가 값진 향유로 발을 씻기자 유다가 낭비라고 반발한다. 예루살렘 입성 시 군중이 나귀 타신 예수님을 「이스라엘의 왕」으로 환영한다. 헬라인들이 예수님을 찾자 「인자가 영광 받을 때가 왔다」 하시고 한 알의 밀알이 죽어야 많은 열매를 맺는다고 가르치신다.
다른 번역본
For some thought, because Judas had the bag, that Jesus said unto him, Buy what things we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor.
for certain were thinking, since Judas had the bag, that Jesus saith to him, `Buy what we have need of for the feast;' or that he may give something to the poor;
Some were of the opinion that because Judas kept the money-bag Jesus said to him, Get the things we have need of for the feast; or, that he was to give something to the poor.
상호 참조
Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, …
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out …
Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the …
Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is …