요나 1:17
Now the Lord had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Context
This verse from 요나 Chapter 1 connects to 8 cross-references. 하나님이 요나에게 니느웨를 향해 외치라고 명하셨으나 그가 타르시스로 도망한다. 폭풍이 일어나고 선원들이 제비를 뽑아 요나가 원인임을 알아낸다. 요나가 바다에 던져지자 폭풍이 멈추고 선원들이 하나님을 경외한다.
다른 번역본
And Jehovah prepared a great fish to swallow up Jonah; and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
And Jehovah appointeth a great fish to swallow up Jonah, and Jonah is in the bowels of the fish three days and three nights.
And the Lord made ready a great fish to take Jonah into its mouth; and Jonah was inside the fish for three days and three nights.
상호 참조
And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, …
So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.
There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.
And the Lord God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a …
O Lord, I have heard thy speech, and was afraid: O Lord, revive thy work in the midst of the …
For as Jonas was three days and three nights in the whale’s belly; so shall the Son of man be …
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the …
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.