约拿书 1:17
Now the Lord had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Context
This verse from 约拿书 Chapter 1 connects to 8 cross-references. 以色列和犹大王约沙法联军讨伐亚兰;先知米该雅预言失败,见到神容许谎言灵进入众先知口中;结果如他所说,亚哈在战场中中箭,血流在车中,日落时死去;狗舔他的血,应验了先知的话。
其他译本
And Jehovah prepared a great fish to swallow up Jonah; and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
And Jehovah appointeth a great fish to swallow up Jonah, and Jonah is in the bowels of the fish three days and three nights.
And the Lord made ready a great fish to take Jonah into its mouth; and Jonah was inside the fish for three days and three nights.
交叉参考
And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, …
So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.
There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.
And the Lord God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a …
O Lord, I have heard thy speech, and was afraid: O Lord, revive thy work in the midst of the …
For as Jonas was three days and three nights in the whale’s belly; so shall the Son of man be …
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the …
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.