여호수아 22:7
Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given possession in Bashan: but unto the other half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,
Context
This verse from 여호수아 Chapter 22 connects to 5 cross-references. 미디안이 이스라엘을 7년 동안 압제한다. 천사가 기드온에게 나타나 이스라엘을 구원할 용사라 부른다. 기드온이 확신을 위해 양털 표적을 두 번 구하고 300명으로 미디안 군을 물리칠 준비를 한다.
다른 번역본
Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had giveninheritancein Bashan; but unto the other half gave Joshua among their brethren beyond the Jordan westward. Moreover when Joshua sent them away unto their tents, he blessed them,
And to the half of the tribe of Manasseh hath Moses given, in Bashan, and to its <FI>other<Fi> half hath Joshua given with their brethren beyond the Jordan westward; and also when Joshua hath sent them away unto their tents, then he doth bless them,
Now to the one half of the tribe of Manasseh, Moses had given a heritage in Bashan; but to the other half, Joshua gave a heritage among their brothers on the west side of Jordan. Now when Joshua sent them away to their tents, he gave them his blessing,
상호 참조
And Moses gave unto them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half …
And Moses gave inheritance unto the half tribe of Manasseh: and this was the possession of the half tribe of …
And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were pertaining unto the children …
There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he was the firstborn of Joseph; to wit, for …
Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in …