约书亚记 22:7

KJV

Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given possession in Bashan: but unto the other half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,

— 约书亚记 22:7, King James Version
图像

Cite This Verse

约书亚记 22:7 (King James Version).

"约书亚记 22:7." King James Version. Web.

约书亚记 22:7, King James Version.

Context

This verse from 约书亚记 Chapter 22 connects to 5 cross-references. 摩西颁布争讼处置律法:按罪该打人不可超过四十下;又规定要尽兄弟的本分为死去无子的弟兄留后;禁止不公平的秤和量器,强调以色列人须以公平为要,因他们是神的子民。

Read 约书亚记 Chapter 22 →

其他译本

ASV

Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had giveninheritancein Bashan; but unto the other half gave Joshua among their brethren beyond the Jordan westward. Moreover when Joshua sent them away unto their tents, he blessed them,

YLT

And to the half of the tribe of Manasseh hath Moses given, in Bashan, and to its <FI>other<Fi> half hath Joshua given with their brethren beyond the Jordan westward; and also when Joshua hath sent them away unto their tents, then he doth bless them,

BBE

Now to the one half of the tribe of Manasseh, Moses had given a heritage in Bashan; but to the other half, Joshua gave a heritage among their brothers on the west side of Jordan. Now when Joshua sent them away to their tents, he gave them his blessing,

交叉参考