사사기 1:33

KJV

Neither did Naphtali drive out the inhabitants of Beth–shemesh, nor the inhabitants of Beth–anath; but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless the inhabitants of Beth–shemesh and of Beth–anath became tributaries unto them.

— 사사기 1:33, King James Version
이미지

Cite This Verse

사사기 1:33 (King James Version).

"사사기 1:33." King James Version. Web.

사사기 1:33, King James Version.

Context

This verse from 사사기 Chapter 1 connects to 5 cross-references. 아비멜렉이 왕이 된다. 요담이 나무들이 왕을 뽑는 우화로 아비멜렉과 세겜의 악행을 비판한다. 세겜이 아비멜렉을 배반하자 아비멜렉이 성읍을 멸하고 망대에 피신한 자들을 불태운다. 테베스 여인이 맷돌로 아비멜렉의 머리를 깨자 부하에게 칼로 죽여달라 한다.

Read 사사기 Chapter 1 →

다른 번역본

ASV

Naphtali drove not out the inhabitants of Beth-shemesh, nor the inhabitants of Beth-anath; but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless the inhabitants of Beth-shemesh and of Beth-anath became subject to taskwork.

YLT

Naphtali hath not dispossessed the inhabitants of Beth-Shemesh, and the inhabitants of Beth-Anath, and he dwelleth in the midst of the Canaanite, the inhabitants of the land; and the inhabitants of Beth-Shemesh and of Beth-Anath have become tributary to them.

BBE

Naphtali did not take the land of the people of Beth-shemesh or of Beth-anath, driving them out; but he was living among the Canaanites in the land; however, the people of Beth-shemesh and Beth-anath were put to forced work.

상호 참조