레위기 14:7

KJV

And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

— 레위기 14:7, King James Version
이미지

Cite This Verse

레위기 14:7 (King James Version).

"레위기 14:7." King James Version. Web.

레위기 14:7, King James Version.

Context

This verse from 레위기 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 피는 제단 외에서 드리지 말고 들짐승을 잡을 때도 피를 흘려야 한다는 규례가 주어진다. 피가 생명이기 때문에 결코 먹지 말라 강조하신다. 자연사하거나 찢긴 짐승을 먹으면 부정해진다.

Read 레위기 Chapter 14 →

다른 번역본

ASV

and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field.

YLT

and he hath sprinkled on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and hath pronounced him clean, and hath sent out the living bird on the face of the field.

BBE

And shaking it seven times over the man who is to be made clean, he will say that he is clean and will let the living bird go free into the open country.

상호 참조