레위기 17:3
What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it out of the camp,
Context
This verse from 레위기 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 자녀를 몰렉에게 바치거나 신접한 자를 따르면 돌로 쳐 죽인다. 부모를 저주하거나 간음하면 사형이다. 이스라엘은 거룩하신 하나님의 백성이므로 거룩해야 한다고 강조하신다.
다른 번역본
What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it without the camp,
Any man of the house of Israel who slaughtereth ox, or lamb, or goat, in the camp, or who slaughtereth at the outside of the camp,
If any man of Israel puts to death an ox or a lamb or a goat, in or outside the tent-circle;
상호 참조
And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, whether it be …
And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth …
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that …
And thou shalt say unto them, Whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers which …
And thou shalt offer thy burnt offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the Lord thy God: …
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the …
Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall …
When the Lord thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will …
Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing …
Then there shall be a place which the Lord your God shall choose to cause his name to dwell there; …