누가복음 1:4
That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.
Context
This verse from 누가복음 Chapter 1 connects to 7 cross-references. 누가 크냐는 제자들의 논쟁에 어린아이를 세우시며 겸손을 가르치신다. 우리를 반대하지 않는 자는 우리를 위하는 자라 하시며, 영생에 들어가기 위해 손이나 발이나 눈이 죄를 짓게 하면 찍어버리라는 철저한 헌신을 요구하신다.
다른 번역본
that thou mightest know the certainty concerning the things wherein thou wast instructed.
that thou mayest know the certainty of the things wherein thou wast instructed.
So that you might have certain knowledge of those things about which you were given teaching.
상호 참조
But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing …
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught …
And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach …
Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our …