마태복음 10:13
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
Context
This verse from 마태복음 Chapter 10 connects to 3 cross-references. 풍랑을 잠잠케 하시고 두 귀신 들린 사람을 고쳐 돼지 떼에 귀신을 보내신다. 중풍병자를 고치시며 죄 사함의 권위를 보이신다. 세리 마태를 부르시고 죄인들과 함께 잡수시며 「나는 의인을 부르러 온 것이 아니요 죄인을 부르러 왔노라」 하신다.
다른 번역본
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
and if indeed the house be worthy, let your peace come upon it; and if it be not worthy, let your peace turn back to you.
And if the house is good enough, let your peace come on it: but if not, let your peace come back to you.
상호 참조
And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to …
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my …
To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto …