느헤미야 3:15

KJV

But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Col–hozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king’s garden, and unto the stairs that go down from the city of David.

— 느헤미야 3:15, King James Version
이미지

Cite This Verse

느헤미야 3:15 (King James Version).

"느헤미야 3:15." King James Version. Web.

느헤미야 3:15, King James Version.

Context

This verse from 느헤미야 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 시드기야가 마지막 유다 왕이 된다. 그가 하나님께 겸손하지 않고 예레미야의 경고를 듣지 않는다. 제사장들과 백성들이 이방 풍속을 따르자 하나님이 바빌론을 통해 심판하신다. 예루살렘이 함락되고 성전이 불탄다. 포로들이 바빌론으로 끌려가 칠십 년을 그곳에서 지낸다.

Read 느헤미야 Chapter 3 →

다른 번역본

ASV

And the fountain gate repaired Shallun the son of Col-hozeh, the ruler of the district of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the bolts thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Shelah by the king’s garden, even unto the stairs that go down from the city of David.

YLT

And the gate of the fountain hath Shallum son of Col-Hozeh, head of the district of Mizpah, strengthened: he doth build it, and cover it, and set up its doors, its locks, and its bars, and the wall of the pool of Siloah, to the garden of the king, and unto the steps that are going down from the city of David.

BBE

And Shallun, the son of Col-hozeh, the ruler of the division of Mizpah, made good the doorway of the fountain, building it up and covering it and putting up its doors, with their locks and rods, with the wall of the pool of Shelah by the king's garden, as far as the steps which go down from the town of David.

상호 참조