민수기 8:17
For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Context
This verse from 민수기 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 하나님이 두 은 나팔을 만들라 명하시며 회중을 모으거나 진영을 출발시키거나 전쟁 시 사용하라 하신다. 이스라엘이 시나이 광야를 출발하여 행진하기 시작한다. 모세가 장인 호밥에게 함께 가자고 청한다.
다른 번역본
For all the first-born among the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I sanctified them for myself.
for Mine <FI>is<Fi> every first-born among the sons of Israel, among man and among beast; in the day of my smiting every first-born in the land of Egypt I sanctified them for Myself;
For every mother's first son among the children of Israel is mine, the first male birth of man or beast: on the day when I sent death on all the first sons in the land of Egypt, I made them mine.
상호 참조
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.
Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of …
(As it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy …
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that …
Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits …
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:
And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his …
And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the Lord slew all the firstborn in …