빌립보서 4:7
And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
Context
This verse from 빌립보서 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 주 안에서 항상 기뻐하라. 아무것도 염려하지 말고 기도하면 하나님의 평강이 마음을 지키리라. 참되고 정결하고 사랑받을 만한 것을 생각하라. 「내게 능력 주시는 자 안에서 내가 모든 것을 할 수 있느니라.」
다른 번역본
And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
and the peace of God, that is surpassing all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
And the peace of God, which is deeper than all knowledge, will keep your hearts and minds in Christ Jesus.
상호 참조
The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them …
Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? …
The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace.
I will hear what God the Lord will speak: for he will speak peace unto his people, and to his …
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.
When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall …
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.