잠언 10:11
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
Context
This verse from 잠언 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 지혜의 아들에게 하는 교훈: 지혜를 지키면 네 생명을 지킨다. 이웃의 아내를 유혹하는 자는 마음이 없는 사람이요 영혼의 파멸을 자초하는 것이다.
다른 번역본
The mouth of the righteous is a fountain of life; But violence covereth the mouth of the wicked.
A fountain of life <FI>is<Fi> the mouth of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.
The mouth of the upright man is a fountain of life, but the mouth of the evil-doer is a bitter cup.
상호 참조
The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth.
The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.