잠언 13:10
Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
Context
This verse from 잠언 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 지혜는 태초부터 하나님 곁에 있었으며 땅을 창조하실 때 그 옆에서 즐거워하였다. 지혜를 얻는 자는 생명을 얻고 하나님의 은총을 받으며 지혜를 잃는 자는 자기 영혼을 해친다.
다른 번역본
By pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom.
A vain man through pride causeth debate, And with the counselled <FI>is<Fi> wisdom.
The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
상호 참조
And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when …
God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do …
And the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to …
Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce it …
And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this …
And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father …
So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion …
Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath lifted thee up: glory of this, and tarry at home: for …
The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.
A fool’s wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.