잠언 16:24
Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
Context
This verse from 잠언 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 의인과 악인의 대조적 운명이 나열된다. 의인은 영원히 흔들리지 않으나 악인은 땅에 거하지 못한다. 입술에 채찍을 맞는 거만한 자와 지혜자의 입술은 사람들에게 양식이다.
다른 번역본
Pleasant words areas a honeycomb, Sweet to the soul, and health to the bones.
Sayings of pleasantness <FI>are<Fi> a honeycomb, Sweet to the soul, and healing to the bone.
Pleasing words are like honey, sweet to the soul and new life to the bones.
상호 참조
Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of …
Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under thy tongue; and the smell of …
How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man’s friend by hearty counsel.
As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.
A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver.
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a …
My son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste:
Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.