잠언 16:30
He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
Context
This verse from 잠언 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 의인과 악인의 대조적 운명이 나열된다. 의인은 영원히 흔들리지 않으나 악인은 땅에 거하지 못한다. 입술에 채찍을 맞는 거만한 자와 지혜자의 입술은 사람들에게 양식이다.
다른 번역본
He that shutteth his eyes, it is to devise perverse things: He that compresseth his lips bringeth evil to pass.
Consulting his eyes to devise froward things, Moving his lips he hath accomplished evil.
He whose eyes are shut is a man of twisted purposes, and he who keeps his lips shut tight makes evil come about.
상호 참조
A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord.
He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.
An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.
Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with …
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and …
For this people’s heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; …
Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.
And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist’s head in a charger.
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be …