잠언 27:11
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
Context
This verse from 잠언 Chapter 27 connects to 10 cross-references. 부유한 자와 가난한 자가 함께 만나는 곳에서 하나님이 그들을 지으셨다. 악인은 궁핍한 자에게 용납되지 않겠지만 의인의 입술에서는 지식이 나온다.
다른 번역본
My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me.
Be wise, my son, and rejoice my heart. And I return my reproacher a word.
My son, be wise and make my heart glad, so that I may give back an answer to him who puts me to shame.
상호 참조
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak …
The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his …
A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.
My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.
The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.
Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.