잠언 3:7
Be not wise in thine own eyes: fear the Lord, and depart from evil.
Context
This verse from 잠언 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 인생을 의지하지 말라—지도자들도 죽으면 그 계획이 소멸된다. 복된 자는 야곱의 하나님을 의지하며 소망이 하나님께 있는 자이니, 하나님은 억눌린 자들의 공의를 세우신다.
다른 번역본
Be not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil:
Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.
Put no high value on your wisdom: let the fear of the Lord be before you, and keep yourself from evil:
상호 참조
Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole …
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, …
And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is …
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the Lord.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
The fear of the Lord is a fountain of life, to depart from the snares of death.
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the Lord men depart from evil.
Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread …