잠언 6:24
To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
Context
This verse from 잠언 Chapter 6 connects to 4 cross-references. 호흡이 있는 자마다 하나님을 찬양하라—나팔, 거문고, 비파, 제금, 큰 소리 나는 제금으로 찬양하라. 성소에서, 그 권능의 궁창에서 찬양하라. 할렐루야.
다른 번역본
To keep thee from the evil woman, From the flattery of the foreigner’s tongue.
To preserve thee from an evil woman, From the flattery of the tongue of a strange woman.
They will keep you from the evil woman, from the smooth tongue of the strange woman.
상호 참조
And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: …
That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;