잠언 6:5
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Context
This verse from 잠언 Chapter 6 connects to 4 cross-references. 호흡이 있는 자마다 하나님을 찬양하라—나팔, 거문고, 비파, 제금, 큰 소리 나는 제금으로 찬양하라. 성소에서, 그 권능의 궁창에서 찬양하라. 할렐루야.
다른 번역본
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, And as a bird from the hand of the fowler.
Be delivered as a roe from the hand, And as a bird from the hand of a fowler.
Make yourself free, like the roe from the hand of the archer, and the bird from him who puts a net for her.
상호 참조
In the Lord put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we …
Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.