시편 52:5
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
Context
This verse from 시편 Chapter 52 connects to 10 cross-references. 도엑의 고발 사건에서 영감을 얻은 다윗의 마스킬이다. 악을 자랑하는 강한 자를 꾸짖는다. 그의 혀는 예리한 면도날이고 거짓을 사랑한다. 하나님이 영원히 그를 무너뜨리실 것이고 의인들이 보고 두려워하리라. 시인은 하나님의 집에서 푸른 감람나무로 번성할 것이다.
다른 번역본
God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. [Selah
Also--God doth break thee down for ever, Taketh thee, and pulleth thee out of the tent, And He hath uprooted thee Out of the land of the living. Selah.
But God will put an end to you for ever; driving you out from your tent, uprooting you from the land of the living. (Selah.)
상호 참조
His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.
Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?
Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living.
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live …
But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.