시편 7:10
My defence is of God, which saveth the upright in heart.
Context
This verse from 시편 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 다윗이 시기욘, 즉 격정적 탄식으로 하나님의 정의로운 판단을 호소한다. 자신의 무죄를 선언하고 마음과 심장을 시험하시는 하나님께 심판을 구한다. 의인의 하나님이 방패가 되어주실 것을 믿으며 미리 감사를 드린다.
다른 번역본
My shield is with God, Who saveth the upright in heart.
My shield <FI>is<Fi> on God, Saviour of the upright in heart!
God, who is the saviour of the upright in heart, is my breastplate.
상호 참조
After these things the word of the Lord came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am …
If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness …
But thou, O Lord, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
I will love thee, O Lord, my strength.
The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; …
For the Lord God is a sun and shield: the Lord will give grace and glory: no good thing will …
For the Lord is our defence; and the Holy One of Israel is our king.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Do good, O Lord, unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.