시편 74:14
Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
Context
This verse from 시편 Chapter 74 connects to 10 cross-references. 아삽의 공동 탄식 시편으로 바빌론의 성전 파괴를 반영하는 듯하다. 하나님이 백성을 버리셨다고 탄식하며 원수들이 성소를 불태우고 모욕했다고 부르짖는다. 하나님이 옛날에 행하신 창조와 출애굽의 큰 일들을 기억하며 다시 일어나 달라고 호소한다.
다른 번역본
Thou brakest the heads of leviathan in pieces; Thou gavest him to be food to the people inhabiting the wilderness.
Thou hast broken the heads of leviathan, Thou makest him food, For the people of the dry places.
The heads of the great snake were crushed by you; you gave them as food to the fishes of the sea.
상호 참조
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of …
And the Lord gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such …
Thus the Lord saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead …
Only rebel not ye against the Lord, neither fear ye the people of the land; for they are bread for …
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
He beholdeth all high things: he is a king over all the children of pride.
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.
There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.