시편 88:7
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
Context
This verse from 시편 Chapter 88 connects to 10 cross-references. 에스라 사람 에단의 마스킬로 시편 3권에서 가장 긴 시편이다. 전반부는 다윗과 맺으신 언약을 찬양하며 그의 왕조가 해처럼 영원하리라 선언한다. 그러나 후반부는 하나님이 왕을 버리시고 언약을 파기하신 것처럼 보인다며 통렬히 탄식한다. 날 것의 질문으로 마무리된다.
다른 번역본
Thy wrath lieth hard upon me, And thou hast afflicted me with all thy waves. [Selah
Upon me hath Thy fury lain, And <FI>with<Fi> all Thy breakers Thou hast afflicted. Selah.
The weight of your wrath is crushing me, all your waves have overcome me. (Selah.)
상호 참조
For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God …
For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.
For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
O Lord, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: …
He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; …
But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of …