요한계시록 19:9
And he saith unto me, Write, Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.
Context
This verse from 요한계시록 Chapter 19 connects to 10 cross-references. 하늘에서 「할렐루야, 구원과 영광과 능력이 우리 하나님께 있다」 찬양이 울린다. 어린 양의 혼인 잔치가 선포된다. 백마를 타고 「충신과 진실」이라 불리는 분이 만국을 치러 오시며, 짐승과 거짓 선지자가 유황 불못에 던져진다.
다른 번역본
And he saith unto me, Write, Blessed are they that are bidden to the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are true words of God.
And he saith to me, `Write: Happy <FI>are<Fi> they who to the supper of the marriage of the Lamb have been called;' and he saith to me, `These <FI>are<Fi> the true words of God;'
And he said to me, Put in the book, Happy are the guests at the bride-feast of the Lamb. And he said to me, These are the true words of God.
상호 참조
Moreover the Lord said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man’s pen concerning …
And the Lord answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run …
The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,
Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen …
And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is …
Then said he unto him, A certain man made a great supper, and bade many:
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; …
This is a faithful saying and worthy of all acceptation.
It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:
This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in …