로마서 1:13
Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Context
This verse from 로마서 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 유대인의 특권인 율법과 하나님의 말씀을 받은 것에도 불구하고 「의인은 없나니 하나도 없다」. 율법은 죄를 깨닫게 하는 것으로, 이제 율법과 선지자들의 증언을 통해 하나님의 의가 나타났으니 예수를 믿음으로 모든 자에게 의롭다 하심을 얻는다.
다른 번역본
And I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you (and was hindered hitherto), that I might have some fruit in you also, even as in the rest of the Gentiles.
And I do not wish you to be ignorant, brethren, that many times I did purpose to come unto you--and was hindered till the present time--that some fruit I might have also among you, even as also among the other nations.
You may be certain, my brothers, that it has frequently been in my mind to come to you (but till now I was kept from it), so that I might have some fruit from you in the same way as I have had it from the other nations.
상호 참조
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face …
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every …
And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from …
For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard …
For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judea are in Christ Jesus: for ye also …
Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.
But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even …
If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship …
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and …
Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.