Titus 2:12

KJV

Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;

— Titus 2:12, King James Version
이미지

Cite This Verse

Titus 2:12 (King James Version).

"Titus 2:12." King James Version. Web.

Titus 2:12, King James Version.

학습 노트

Study Note

The grace of God 'teaches' ('paideuousa') believers 'that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world' — assigning the pedagogical role not to law but to grace itself. The Greek 'paideuō' is the educational verb for child-rearing and formation, suggesting grace is the formative principle of Christian character rather than merely the mechanism of initial justification. The three adverbs — soberly (sōphronōs), righteously (dikaiōs), godly (eusebōs) — map the self-regarding, other-regarding, and God-regarding dimensions of renewed human existence. The eschatological framing (verses 13-14: 'looking for that blessed hope... the glorious appearing') links present ethical formation to future expectation — grace-formed living is simultaneously the fruit of past redemption and the preparation for future glory.

다른 번역본

ASV

instructing us, to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly and righteously and godly in this present world;

YLT

teaching us, that denying the impiety and the worldly desires, soberly and righteously and piously we may live in the present age,

BBE

Training us so that, turning away from evil and the desires of this world, we may be living wisely and uprightly in the knowledge of God in this present life;

상호 참조