스가랴 12:7
The Lord also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.
Context
This verse from 스가랴 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 양을 버리는 어리석은 목자들의 비유를 통해 하나님이 이스라엘을 불쌍히 여기지 않으실 것을 경고한다. 이후 사람마다 삼십 세겔을 받고 좋은 목자 직을 그만두는 행위는 예수님의 배반을 예표한다.
다른 번역본
Jehovah also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified above Judah.
And saved hath Jehovah the tents of Judah first, So that become not great against Judah Doth the beauty of the house of David, And the beauty of the inhabitant of Jerusalem.
And the Lord will give salvation to the tents of Judah first, so that the glory of the family of David and the glory of the people of Jerusalem may not be greater than that of Judah.
상호 참조
The Lord of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all …
And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the …
The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the Lord …
Thus saith the Lord; Behold, I will bring again the captivity of Jacob’s tents, and have mercy on his dwellingplaces; …
But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the Lord which …
Thus saith the Lord, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in …
In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; …
Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast …
That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.