Matthew 24:35
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Учебный комментарий
Study Note
'Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.' The claim is implicitly messianic: Jewish teaching universally agreed that Torah would endure forever (Isaiah 40:8; 1 Peter 1:25 echoes 'the word of the Lord endureth for ever'). By claiming greater permanence for his own words than for heaven and earth, Jesus situates his authority above all created order. The verse closes a section on cosmic upheaval (sun, moon, stars failing) with the one stability that survives every cataclysm — the word of the Son, who is himself the creative Word through whom heaven and earth were made (John 1:1-3).
Другие переводы
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.
Перекрёстные ссылки
God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he …
Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.
So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but …
For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall …
Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like …
The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and …
If those ordinances depart from before me, saith the Lord, then the seed of Israel also shall cease from being …
Thus saith the Lord, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and …
In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;