เอเสเคียล 20:12
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the Lord that sanctify them.
Context
This verse from เอเสเคียล Chapter 20 connects to 10 cross-references. A history of Israel's repeated rebellion: in Egypt, in the wilderness, and after entering the land they defiled God's sabbaths. For the sake of his name God did not destroy them. A new Exodus is promised through a wilderness experience …
การแปลอื่น ๆ
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that sanctifieth them.
And also My sabbaths I have given to them, To be for a sign between Me and them, To know that I <FI>am<Fi> Jehovah their sanctifier.
And further, I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, so that it might be clear that I, who make them holy, am the Lord.
การอ้างอิงไขว้
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body …
Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.
And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:
Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and …
Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the …
And the heathen shall know that I the Lord do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst …
And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I …
And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work …
Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a …
It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the Lord made …